https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/other/107906-imvita.html?

imvita

English translation: invita = invites

08:06 Nov 11, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: imvita
te imvita a disfrutar todos los jueves de un agradable ambiente con la mejor musica:
gran variedad de licores
de 10pm a 11pm obten un chart por solo $2.00
entrada 2.00 por persona
solo para mayores de 21
jonatan rojas
English translation:invita = invites
Explanation:
Hi Jonatan,

Check that the spelling in this word should be an "n" instead of an "m".

... invites you every Thursday ...

:)
Selected response from:

Michelle Martoglio
Local time: 08:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8invita = invites
Michelle Martoglio
4invites you/you are invited/we invite you/you are welcome
AndrewMB


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
invita = invites


Explanation:
Hi Jonatan,

Check that the spelling in this word should be an "n" instead of an "m".

... invites you every Thursday ...

:)


Michelle Martoglio
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sery
0 min
  -> Thanks

agree  pzulaica
0 min
  -> Thanks

agree  Tania Marques-Cardoso
2 mins
  -> Thanks

agree  mgonzalez (X)
6 mins
  -> Thanks

agree  Ana Juliá
12 mins
  -> Thanks Ana Julia

agree  MJ Barber
45 mins
  -> Thanks!!!

agree  Oso (X): ¶:^))!!
1 hr
  -> Thanks Oso!!!

agree  Robert INGLEDEW
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
invites you/you are invited/we invite you/you are welcome


Explanation:
Every Thursday you are invited to have a good time with the best music ever, accompanied by our great selection of liquors etc.

AndrewMB
Local time: 12:52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: