nos esforzaremos para

English translation: we will do our best for

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:nos esforzaremos para
English translation:we will do our best for
Entered by: Rosa Elena Lozano Arton

04:21 Jul 25, 2005
Spanish to English translations [Non-PRO]
Other
Spanish term or phrase: nos esforzaremos para
que nos esforzaremos para que no sea inferior a ninguno de los antes realizado (seminario)
Morflik
we will make our best for
Explanation:
Así lo pondría yo. Saludos espero sirva de algo

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-07-25 04:40:35 GMT)
--------------------------------------------------

Cuando se usa la frase \"We will do our best\", el esfuerzo queda implícito, en cualquier discurso de Bush o cualquier otro político americano lo puedes constatar.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-07-25 04:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

Y por cierto perdón es we will DO our best, no make. Gracias nuevamente
Selected response from:

Rosa Elena Lozano Arton
Mexico
Local time: 16:30
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1we will make our best for
Rosa Elena Lozano Arton
5we are going to make our best effort to...
Giovanni Rengifo
5we will try to make sure
Henry Hinds
5efforts will be made...
Reinaldo Quiles


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
we are going to make our best effort to...


Explanation:
-

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 17:30
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
we will make our best for


Explanation:
Así lo pondría yo. Saludos espero sirva de algo

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-07-25 04:40:35 GMT)
--------------------------------------------------

Cuando se usa la frase \"We will do our best\", el esfuerzo queda implícito, en cualquier discurso de Bush o cualquier otro político americano lo puedes constatar.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2005-07-25 04:41:19 GMT)
--------------------------------------------------

Y por cierto perdón es we will DO our best, no make. Gracias nuevamente

Rosa Elena Lozano Arton
Mexico
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Philippe Maillard
1 day 6 hrs
  -> Gracias por tu apoyo!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
we will try to make sure


Explanation:
Ya

Henry Hinds
United States
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 714
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
efforts will be made...


Explanation:
en inglés se usa mucho el sentido pasivo en el cual en sujeto es implicado.

opción


    Reference: http://www.chinaembassy.org.in/eng/ssygd/NPC%20&%20National%...
Reinaldo Quiles
United States
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search