Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: adjudicataria|
|ha sido la adjudicataria por parte del Ministerio de Obras Públicas de la República de Chile|
Thanks for any help!
You have to make a bid, before you are awarded. Of course, then you become the supplier, or contractor.
Selected response from:
Local time: 05:43
|Thanks, that seemed to work out perfectly.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
16 mins confidence:
27 mins confidence: peer agreement (net): +3
Es la empresa que gana una concorrencia, la empresa que hizo la mejor propuesta de acuerdo com el Ministerio de Obras Públicas de la República de Chile, the awardee.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations