GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:07 Dec 18, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MJ Barber Spain Local time: 04:51 | ||||||
Grading comment
|
the future of the language may be already seen in the circumlocutions Explanation: no need. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the future of language can already be guessed from the ... Explanation: roundabout way of speaking wordiness longwindedness ... any of the above (I prefer longwindedness myself) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the future of the language may be foreseen by the circumvolution (or circumlocution) Explanation: Here's another option. Good luck. REF: SIMON AND SCHUSTER's INTERNATIONAL DICTIONARY, English/Spanish-Spanish/English. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the future of the language can already be glimpsed in the circumlocutions Explanation: Also: we can already catch a glimpse of the future of the language... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.