Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: Un abrazo muy grande y besos|
|it was at the end of an email.|
|hugs and kisses|
In English, we would normally phrase it like that: hugs and kisses (especially at the end of e-mails).
Of course, all other answers have been correct too.
Selected response from:
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 12:32
|Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 mins confidence: peer agreement (net): +4
a big hug and kisses
This is what it means literally. You could translate it other ways too.