18:48 Jan 6, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] / Gemmology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Lutteral Argentina Local time: 04:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Gemmology website |
| ||
4 | references |
| ||
4 | ex profeso |
|
references Explanation: Try replacing the Spanish suffix with the English one, e.g. elbaita-elbaite (that's why studying word formation processes is indeed useful!) :-)) Then you can check the web. This glossary may be helpful: http://www.stardancer.com/Gloss1.htm#E Here you'll find many links: http://www.geonord.org/mineral/mindat.html Good luck with your translation. Regards, Patricia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gemmology website Explanation: This website has an extensive list of gem names and descriptions. You may have to read descriptions in Spanish and English, because, unfortunately, they are not always cognates. The most helpful list is "rainbow of gems." Most descriptions are accompanied by photos. The site also provides a list of resources and links. Suerte! Reference: http://www.tradeshop.com/gems |
| ||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|