Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: Carrera Administrativa|
|Por ejemplo, no es pertinente facultar al Consejo Nacional de la Familia para velar por el cumplimiento de las disposiciones contra el hostigamiento sexual en el sector público y privado, ya que el acoso sexual es un problema laboral, que debe corresponderle al Ministerio de Trabajo y al régimen de Carrera Administrativa.|
From what I understand the task of keeping an eye on sexual harrassment must be the responsibility of the Ministry of Labor (Dept. of Labor) and Management.
Selected response from:
Local time: 20:12
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
10 mins confidence: peer agreement (net): +2