06:48 Mar 3, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Colin Brayton Local time: 21:47 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | within the limits of, according to, in accorance with, subject to |
| ||
4 +2 | under |
| ||
4 | Research under Paradigms |
|
within the limits of, according to, in accorance with, subject to Explanation: Hara sido mejor tener el titulo tambien, y alguna idea del topico en general (medico? scientifico? ingenieria?), pero yo diria que se puede traducir "Investigation within the limits of the model" or "Investigation in accordance with the model [or paradigm]" Esto me parece la mejor conjetura posible dadas las circunstancias. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-03 07:03:09 (GMT) -------------------------------------------------- That should read \"in accordance with\" |
| |
Grading comment
| ||