KudoZ home » Spanish to English » Other

esquí de fondo / travesía / pista de esquí

English translation: cross-country/downhill/mountaineering skiing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:05 Mar 11, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
/ winter sports
Spanish term or phrase: esquí de fondo / travesía / pista de esquí
documento relacionado con turismo y tengo muchas dudas con estos tres términos
esquí de fondo
pistas de esquí
travesías de montaña

Gracias!!!
Karina Fabrizzi
Argentina
Local time: 02:11
English translation:cross-country/downhill/mountaineering skiing
Explanation:
esquí de fondo
pistas de esquí
travesías de montaña

1) cross-country skiing
2) downhill (or alpine) skiing
3) mountaineering skiing

That's how I would translate them.

HTH

Sheila

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 23:20:51 (GMT)
--------------------------------------------------

I am not sure if you want esqui de travesia (sorry I can\'t do accents with this keyboard) or travesias de montana. If you mean esqui de travesia, here is some more information. If this is what yuo mean, I would say mountaineering skiing in English. HTH Sheila


http://es.geocities.com/aristasurweb/paginas/esquidemontana....




        
  
El esquí de montaña, también conocido como esquí de travesía, es una forma de disfrutar a la vez del esquí y del montañismo. Es una modalidad que, en los últimos años está experimentando un crecimiento espectacular por las emociones que proporciona a sus practicantes.
              Se basa en subir por la montaña sin ayuda de medios
CURSOS
 mecánicos. Empleamos nuestra propia fuerza para introducirnos en lo más salvaje y desconocido de la alta montaña invernal.  De esta forma, el deterioro del medio es mínimo y nos es posible acceder a lugares de singular belleza y masificación nula. La integración que conseguimos con el entorno al practicar esta modalidad, es total.
              Es, en definitiva, la libertad de ser tú el que elija el camino, de esquiar donde nadie lo hace y sobre todo de hacerlo en nieves que jamás encontrarás en las pistas. ¡ Amplia tus horizontes y vive sensaciones que nunca encontraras en las pistas!.
Selected response from:

Sheila Hardie
Spain
Local time: 07:11
Grading comment
Gracias a todos.
Las versiones finales son: cross-country skiing por esquí de fondo, pistas: trails, slope es la pendiente de la pista y esquí de travesía es mountaneering ski.
Muchas gracias-
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4cross-country/downhill/mountaineering skiing
Sheila Hardie
4Ski slopesMaria-Jose Pastor
4pista: trail - esquí de fondo: cross-country skiinggabyattol
4downhill skiing, cross-country skiing
Trudy Peters
4long distance skingLEALZ
4long distance skingLEALZ
4Cross-country skiing - Path for skiing - Slope for skiingKenji Otomo


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cross-country skiing - Path for skiing - Slope for skiing


Explanation:
De la primera y la tercera estoy seguro que se dice así. Sobre la segunda, tengo que reconocer que he inventado un poco, lo que pasa es que me dije: "bueno, dándole esa opción tampoco le haces mucho, y a lo mejor hasta le das una pista".

No te molestes por estos comentarios, pero hay que darle un poco de rienda suelta al humor.

Kenji Otomo
Spain
Local time: 07:11
PRO pts in pair: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
long distance sking


Explanation:
sking lines
cross-country sking

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 22:21:21 (GMT)
--------------------------------------------------

CORECCION:

1-ski Nórdico or de fondo= cross country skiing
2-skiing lines
3-alpine skiing

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 22:36:11 (GMT)
--------------------------------------------------

esquí nórdico=esquí de fondo=Cross-country skiing

(double ii)
Despuesde ver algunas referencias, no encuentro pistas de esquí ...my best guess is skiing lines or skiing tracks

Espero te ayude



LEALZ
United States
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria-Jose Pastor: OK 1, 2= ski slopes, 3?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
long distance sking


Explanation:
sking lines
cross-country sking

LEALZ
United States
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria-Jose Pastor: 2 = ski slopes
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
downhill skiing, cross-country skiing


Explanation:
and ski runs

Trudy Peters
United States
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 341

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maria-Jose Pastor: a ski run in USAis any time you put on a pair of skis and ski
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pista: trail - esquí de fondo: cross-country skiing


Explanation:
Le pregunté a un esquiador experimentado. Con respecto a la travesía de montaña, me explicó que significa esquiar "en paralelo" a la montaña y NO bajar por la ladera. Tal vez te ayude a encontrar el término justo.
Mucha suerte, espero que te sirva mi aporte.

gabyattol
Argentina
Local time: 02:11
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cross-country/downhill/mountaineering skiing


Explanation:
esquí de fondo
pistas de esquí
travesías de montaña

1) cross-country skiing
2) downhill (or alpine) skiing
3) mountaineering skiing

That's how I would translate them.

HTH

Sheila

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 23:20:51 (GMT)
--------------------------------------------------

I am not sure if you want esqui de travesia (sorry I can\'t do accents with this keyboard) or travesias de montana. If you mean esqui de travesia, here is some more information. If this is what yuo mean, I would say mountaineering skiing in English. HTH Sheila


http://es.geocities.com/aristasurweb/paginas/esquidemontana....




        
  
El esquí de montaña, también conocido como esquí de travesía, es una forma de disfrutar a la vez del esquí y del montañismo. Es una modalidad que, en los últimos años está experimentando un crecimiento espectacular por las emociones que proporciona a sus practicantes.
              Se basa en subir por la montaña sin ayuda de medios
CURSOS
 mecánicos. Empleamos nuestra propia fuerza para introducirnos en lo más salvaje y desconocido de la alta montaña invernal.  De esta forma, el deterioro del medio es mínimo y nos es posible acceder a lugares de singular belleza y masificación nula. La integración que conseguimos con el entorno al practicar esta modalidad, es total.
              Es, en definitiva, la libertad de ser tú el que elija el camino, de esquiar donde nadie lo hace y sobre todo de hacerlo en nieves que jamás encontrarás en las pistas. ¡ Amplia tus horizontes y vive sensaciones que nunca encontraras en las pistas!.

Sheila Hardie
Spain
Local time: 07:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1355
Grading comment
Gracias a todos.
Las versiones finales son: cross-country skiing por esquí de fondo, pistas: trails, slope es la pendiente de la pista y esquí de travesía es mountaneering ski.
Muchas gracias-
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ski slopes


Explanation:
Perhaps my collegues are more experienced skiiers, however - Pista de Ski (at least in the USA) is called a Ski slope - and of this i am VERY certain.

Maria-Jose Pastor
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 152
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search