ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Other

clientelismo

English translation: political cronyism

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:38 Oct 3, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: clientelismo
El clientelismo político es una de las grandes barreras generadoras de corruptelas...
Marina
English translation:political cronyism
Explanation:
The Latin-based "clientelismo" goes back to the days of late Republican Rome (and the entire Imperial Roman period), when prominent politicians were surrounded by a flock of "clients," i.e., people for whom they did favors and received favors in return. (Think of the "clients" as spiritial precursors of American special-interest lobbyists and you'll get the picture.)

However, in U.K./ U.S., English, "cronyism" -- i.e., the favoring of one's close acquaintance (cronies) -- is probably the most widely used term.
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 02:32
Grading comment
Thank you!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naclientelism (possibly)Phillip Berryman
na"political patronage system" o "lobby system"xxxPaul Roige
napolitical cronyismHeathcliff


  

Answers


11 mins
political cronyism


Explanation:
The Latin-based "clientelismo" goes back to the days of late Republican Rome (and the entire Imperial Roman period), when prominent politicians were surrounded by a flock of "clients," i.e., people for whom they did favors and received favors in return. (Think of the "clients" as spiritial precursors of American special-interest lobbyists and you'll get the picture.)

However, in U.K./ U.S., English, "cronyism" -- i.e., the favoring of one's close acquaintance (cronies) -- is probably the most widely used term.

Heathcliff
United States
Local time: 02:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 843
Grading comment
Thank you!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Marina Pou
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
"political patronage system" o "lobby system"


Explanation:
Dependiendo del contexto, podríamos también estar hablando de "lobbying" (ejercer presión sobre un político para que vote a favor de leyes favorables al grupo de presión, y a menudo dejándose a sobornar); entonces iría por:
"lobby system". saludos :9


    collins, everyday political news
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 442

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
clientelism (possibly)


Explanation:
Agreed that it is a longstanding practice, based on patron-client relations. "Cronyism" connotes more of a horizontal relationship, doing favors for friends, whereas clientelism connotes more a relationship of dependeny between the powerful and the weak. In political science circles the term is understood. Part of the difficulty in English is that we have had less of this in recent history than in Mediterranean cultures, where it has been taken for granted. A variant in Brazil is called "coronelismo," built on rural strongmen, "coroneis."

Phillip Berryman
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 147

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: