KudoZ home » Spanish to English » Other

oso frontino

English translation: spectacled bear

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:oso frontino
English translation:spectacled bear
Entered by: xxxSRentfro
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:43 Mar 17, 2002
Spanish to English translations [Non-PRO]
/ wildlife
Spanish term or phrase: oso frontino
a bear that lives in the Venezuelan Andes
xxxSRentfro
spectacled bear (Tremarctos ornatus)
Explanation:
Tremarctos ornatus. Description: The spectacled bear is ... Range: The spectacled bear is found in Venezuela, Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru ...

Suerte,
JL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-17 21:47:22 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.scz.org/animals/b/spbear.html
Selected response from:

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 07:33
Grading comment
Muchas Gracias...y necesito suerte!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3spectacled bear (Tremarctos ornatus)José Luis Villanueva-Senchuk


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
spectacled bear (Tremarctos ornatus)


Explanation:
Tremarctos ornatus. Description: The spectacled bear is ... Range: The spectacled bear is found in Venezuela, Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru ...

Suerte,
JL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-17 21:47:22 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.scz.org/animals/b/spbear.html

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 07:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1050
Grading comment
Muchas Gracias...y necesito suerte!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sheila Hardie
27 mins
  -> Gracias

agree  CNF: good!
1 hr
  -> ;-)) Hola!

agree  Maria-Jose Pastor
3 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search