Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: cia-boga (yachting maneouvre)|
Apparently it's easy to sail one of these vessels if you master the...
"fácil técnica del cia-boga. Pero, ¿en qué consiste concretamente esta técnica? pueden preguntarse algunos de nuestros lectores; pues simplemente en aprovechar la fuerza contrapuesta que supone el dar avante con un motor y atrás con el otro, acción que permite, llevándola al límite, virar 360º sobre el propio eje de la embarcación."
Great, I understand perfectly how I am going to spin my next yacht around the harbour ;-) BUT what is this technique called in English? Any of you matelots know?
Selected response from:
Local time: 14:43
|Thanks to you all.. But a big "teletubbies" hug fro Maria for the site address. Great!|
Yo Ho Ho and off we go,
4 KudoZ points were awarded for this answer
SEE THE DEFINITION HERE :
Bowcheck - The opposite of sterncheck which is more common. Bowcheck is a sudden jerk towards the bow of the boat caused by a pause or slow movement of the oar handle away from the finish
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations