Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I am not Colombian, and could be wrong, but I have the feeling that "ën agua" here is the equivalent of the "en el aire" of Argentina: something you are not sure about. Maybe you do not have the documentation for what you bought, or you are not sure if what you bought will be delivered.
However, I am just guessing. Let the peers decide if I am right.
Robert INGLEDEW Argentina Local time: 09:07 Native speaker of: English, Spanish PRO pts in pair: 1940