KudoZ home » Spanish to English » Other

fayal-brezal

English translation: Fayal-brezal (firetree and heath forest)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:fayal-brezal
English translation:Fayal-brezal (firetree and heath forest)
Entered by: José Luis Villanueva-Senchuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:08 Mar 25, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: fayal-brezal
This is a type of heathland found on the Canary Islands.
Linebyline
United Kingdom
Local time: 08:30
Fayal-brezal
Explanation:
Hola,
Es un tipo de ecosistema propio. Yo lo dejaría en inglés. Mira el texto en inglés.
Suerte,
JL

The Canarian vegetation is characterised by some species that in remote times flowered in regions of the Mediterranean bowl more than 10,000 years ago. It was then, when the cold weather ended, with these species in those areas being confined to the Canary Islands and other Macaronesic regions. The fauna, though being scarce compared to that in the near continents, is very interesting because it is characterised by numerous species, especially invertebrates. By studying the different habitats and ecosystems on the islands, we can distinguish:

a) The coastal ecosystem. The vegetation in this zone is adapted to endure the excesses of salt and strong winds. Among the different species, plants such as lechuga marina, salado, balancon and uvas de mar should be mentioned. The coastal fauna is rich in insects and some vertebrates such as water birds, especially the seagull and the pardela. In the highest areas of this ecosystem, there is vegetation, generally of small size such as the aulaga, stuck to the ground and with a thorny structure in order to save water. The fauna in this region is made up of lizards, rabbits and birds adapted to this environment.

b) The basalt layer of cardones and tabaibas. The forest of sabinas. These species are found in the south of the islands, in humid regions. The flora is made up especially of cardones and tabaibas, two Canarian species. Regarding the fauna, besides insects, there are reptiles such as lizards, mammals such as the hedgehog, mice, rats and birds such as the capirote, the correcaminos, the alcaraván, etc. In the highest areas of this low region, there is a kind of forest made up of sabinas, dragon trees and palm trees.

c) The laurisilva and the Fayal-brezal. It is very thick and close, growing in the medianías (the area between the coast and the summits) in very humid regions in the north of the islands. It is a group of plants of which there are many species especially in La Palma, El Hierro, Gran Canaria, La Gomera and Tenerife. The typical laurel species are the Canarian laurel tree, the til, the viñátigo, and the barbuzano. When this sort of wood is burnt or cut down, the area becomes impoverished and other vegetable formations develop called Fayal-brezal. As the name indicates, the species that abound are the faya and the brezo. The fauna in these areas is very rich in species and include many varieties of insects, and mammals such as the rat and the rabbit, and several kinds of birds such as the dove.

d) The pinewood. Usually found in the parts above those occupied by laurisilva, and it is a forest formed by, almost exclusively, Canarian pine trees. It is common to note low bushes and shrubs such as the jaras and thymes next to the pines. The pinewood is perfectly adapted to the dry areas located above the northern humid medianías such as the high slopes in the south of the islands of Gran Canaria, Tenerife, La Palma and El Hierro.

The Canarian pine is fully adapted to dry conditions with the characteristic that it can sprout again after suffering the consequences of fire. This peculiarity originates from the geological history of the islands with many volcanic eruptions. Over time, this tree has adapted to these circumstances becoming one of the few trees that recovers its vitality after a fire. The fauna in the pinewood, besides some species of caterpillars and insects, is formed from several varieties of bats, and birds such as the woodpecker and the blue finch.

e) The bush in the high mountains. Is vegetation perfectly adapted to the climatologic and edaphic peculiarities of the high mountains. It is important to mention, because of their great number, the laburnum and the retama blanca whose habitat is to be found above 1,900 meters in the summits of Tenerife and La Palma.

The fauna in this ecosystem is characterized by a great number of species, especially insects which can be observed in abundance in spring. As well as mammals such as rabbits you will find birds such as the vencejo and correcaminos or andorifia. Among the reptiles, we should mention lizards which are present in abundance.


LAURISILVA / FAYAL-BREZAL

Flora. La laurisilva es un tipo de bosque subtropical caracterizado climáticamente por una elevada humedad y temperaturas relativamente estables. La laurisilva que actualmente existe en Tenerife tuvo su origen en antiguos bosques terciarios de la cuenca mediterránea, desaparecidos hace millones de años. Este bosque en su estado más puro está constituido por unas veinte especies diferentes de árboles, bajo los que se desarrollan gran cantidad de helechos, musgos y otras plantas propias de ambientes sombríos.

La familia de las lauráceas está representada por cuatro especies: El laurel o loro (Laurus Azorica): el viñátigo (Persea Indica); el tilo (Ocotea Foetens; el barbusano ( Apollonias Barbujana). Existen otras especies de diferentes familias, como el acebiño (Ilex canariensis), el mocán (Visnea mocanera), el palo blanco (Notolaea excelsa), etc.

El fayal-brezal es una formación que se situó originalmente por encima de la laurisilva, sustituyéndola en aquellos lugares en que ésta ha sido degradada. Está constituida principalmente por hayas (Myrica Faya) y brezos (Erica arborea).

En las zonas más aclaradas y soleadas de la laurisilva proliferan diversas especies de pequeñas plantas, algunas de las cuales, junto a su evidente valor estético y biológico, poseen interés medicinal, y que presentan una bella floración en el caso del bicácaro (Canarina Canariensis), cresta del gallo (Isoplexis Canariensis) y corregüela (Convolvulus Canariensis).



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-25 11:38:45 (GMT)
--------------------------------------------------

*******************
You could call it a \"fayatree (firetree) and burl forest\" if you really need a name. These are the two species that make up this type of forest.
JL


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-25 11:51:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Más opciones:
Endemic Macronesian heaths, also known as fayal-brezal, grow from 500 to 1,700 m, as transition vegetation between laurisilva and Canarian endemic pine forests, with which they share some species (Ilex canariensis, I. perado, Larus azorica, and Picconia excelsa). There are three distinctive species Myrica faya, Erica arborea and E. scoparia. Three different patterns of distribution can be seen. The first one is the contact zone with laurisilva, where Myrica spp. are dominant, with some Erica spp.; the second one is the typical fayal-brezal association (Myrica-Erica); and finally the third one is the contact zone with pine forests where Erica spp. are more common than Myrica spp. (González et al.1986).



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-25 13:34:12 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No need to thank but thanks! :-))
Selected response from:

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 04:30
Grading comment
I can't thank you enough for your splendid answer.
Kindest regards,
Joanna
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Fayal-brezalJosé Luis Villanueva-Senchuk


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fayal-brezal


Explanation:
Hola,
Es un tipo de ecosistema propio. Yo lo dejaría en inglés. Mira el texto en inglés.
Suerte,
JL

The Canarian vegetation is characterised by some species that in remote times flowered in regions of the Mediterranean bowl more than 10,000 years ago. It was then, when the cold weather ended, with these species in those areas being confined to the Canary Islands and other Macaronesic regions. The fauna, though being scarce compared to that in the near continents, is very interesting because it is characterised by numerous species, especially invertebrates. By studying the different habitats and ecosystems on the islands, we can distinguish:

a) The coastal ecosystem. The vegetation in this zone is adapted to endure the excesses of salt and strong winds. Among the different species, plants such as lechuga marina, salado, balancon and uvas de mar should be mentioned. The coastal fauna is rich in insects and some vertebrates such as water birds, especially the seagull and the pardela. In the highest areas of this ecosystem, there is vegetation, generally of small size such as the aulaga, stuck to the ground and with a thorny structure in order to save water. The fauna in this region is made up of lizards, rabbits and birds adapted to this environment.

b) The basalt layer of cardones and tabaibas. The forest of sabinas. These species are found in the south of the islands, in humid regions. The flora is made up especially of cardones and tabaibas, two Canarian species. Regarding the fauna, besides insects, there are reptiles such as lizards, mammals such as the hedgehog, mice, rats and birds such as the capirote, the correcaminos, the alcaraván, etc. In the highest areas of this low region, there is a kind of forest made up of sabinas, dragon trees and palm trees.

c) The laurisilva and the Fayal-brezal. It is very thick and close, growing in the medianías (the area between the coast and the summits) in very humid regions in the north of the islands. It is a group of plants of which there are many species especially in La Palma, El Hierro, Gran Canaria, La Gomera and Tenerife. The typical laurel species are the Canarian laurel tree, the til, the viñátigo, and the barbuzano. When this sort of wood is burnt or cut down, the area becomes impoverished and other vegetable formations develop called Fayal-brezal. As the name indicates, the species that abound are the faya and the brezo. The fauna in these areas is very rich in species and include many varieties of insects, and mammals such as the rat and the rabbit, and several kinds of birds such as the dove.

d) The pinewood. Usually found in the parts above those occupied by laurisilva, and it is a forest formed by, almost exclusively, Canarian pine trees. It is common to note low bushes and shrubs such as the jaras and thymes next to the pines. The pinewood is perfectly adapted to the dry areas located above the northern humid medianías such as the high slopes in the south of the islands of Gran Canaria, Tenerife, La Palma and El Hierro.

The Canarian pine is fully adapted to dry conditions with the characteristic that it can sprout again after suffering the consequences of fire. This peculiarity originates from the geological history of the islands with many volcanic eruptions. Over time, this tree has adapted to these circumstances becoming one of the few trees that recovers its vitality after a fire. The fauna in the pinewood, besides some species of caterpillars and insects, is formed from several varieties of bats, and birds such as the woodpecker and the blue finch.

e) The bush in the high mountains. Is vegetation perfectly adapted to the climatologic and edaphic peculiarities of the high mountains. It is important to mention, because of their great number, the laburnum and the retama blanca whose habitat is to be found above 1,900 meters in the summits of Tenerife and La Palma.

The fauna in this ecosystem is characterized by a great number of species, especially insects which can be observed in abundance in spring. As well as mammals such as rabbits you will find birds such as the vencejo and correcaminos or andorifia. Among the reptiles, we should mention lizards which are present in abundance.


LAURISILVA / FAYAL-BREZAL

Flora. La laurisilva es un tipo de bosque subtropical caracterizado climáticamente por una elevada humedad y temperaturas relativamente estables. La laurisilva que actualmente existe en Tenerife tuvo su origen en antiguos bosques terciarios de la cuenca mediterránea, desaparecidos hace millones de años. Este bosque en su estado más puro está constituido por unas veinte especies diferentes de árboles, bajo los que se desarrollan gran cantidad de helechos, musgos y otras plantas propias de ambientes sombríos.

La familia de las lauráceas está representada por cuatro especies: El laurel o loro (Laurus Azorica): el viñátigo (Persea Indica); el tilo (Ocotea Foetens; el barbusano ( Apollonias Barbujana). Existen otras especies de diferentes familias, como el acebiño (Ilex canariensis), el mocán (Visnea mocanera), el palo blanco (Notolaea excelsa), etc.

El fayal-brezal es una formación que se situó originalmente por encima de la laurisilva, sustituyéndola en aquellos lugares en que ésta ha sido degradada. Está constituida principalmente por hayas (Myrica Faya) y brezos (Erica arborea).

En las zonas más aclaradas y soleadas de la laurisilva proliferan diversas especies de pequeñas plantas, algunas de las cuales, junto a su evidente valor estético y biológico, poseen interés medicinal, y que presentan una bella floración en el caso del bicácaro (Canarina Canariensis), cresta del gallo (Isoplexis Canariensis) y corregüela (Convolvulus Canariensis).



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-25 11:38:45 (GMT)
--------------------------------------------------

*******************
You could call it a \"fayatree (firetree) and burl forest\" if you really need a name. These are the two species that make up this type of forest.
JL


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-25 11:51:47 (GMT)
--------------------------------------------------

Más opciones:
Endemic Macronesian heaths, also known as fayal-brezal, grow from 500 to 1,700 m, as transition vegetation between laurisilva and Canarian endemic pine forests, with which they share some species (Ilex canariensis, I. perado, Larus azorica, and Picconia excelsa). There are three distinctive species Myrica faya, Erica arborea and E. scoparia. Three different patterns of distribution can be seen. The first one is the contact zone with laurisilva, where Myrica spp. are dominant, with some Erica spp.; the second one is the typical fayal-brezal association (Myrica-Erica); and finally the third one is the contact zone with pine forests where Erica spp. are more common than Myrica spp. (González et al.1986).



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-25 13:34:12 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

No need to thank but thanks! :-))

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 04:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1050
Grading comment
I can't thank you enough for your splendid answer.
Kindest regards,
Joanna

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPaul Roige: impressive :-)
1 min
  -> Gracias, Paul

agree  Eckhard Boehle: you may say "firetree and tree heath forest" if you want it in English
33 mins
  -> Danke :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search