Spanish: "tipo de percusión"English translation: firing pin type/shape KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Spanish term or phrase: | "tipo de percusión" | | English translation: | firing pin type/shape | | Entered by: | bigedsenior |
| Options: - Contribute to this entry |
Spanish to English translations [PRO] Other / Balística | | Spanish term or phrase: "tipo de percusión" | a ballistics specialist lists specifications of a bullet cartridge as follows:
Estructura, Fabricante, Diametro, Longitud, Tipo de fuego (fire type, that is, centerfire or rimfire), TIPO DE PERCUSIÓN (which is lited as either being "HEMISFÉRICA" or "CIRCULAR"), extracción, eyección, OBTURACIÓN (which in this case is "lisa"), Peso, Calibre
Can anyone help me with the word |
| | Clarification request(s) and responseMadeline Rios: 4:07pm Feb 19, 2007: This is a description of the CARTRIDGE, not of the gun. Madeline Rios: 5:18pm Feb 19, 2007: This is somewhat helpful, but the list also has "tipo de fuego: central" (fire type: centerfire). Also, the charts all say "tipo de percusión: hemisférica" or "tipo de percusión circular". I also don´t understand what they mean by "obturación: lisa" in this context. Thanks in advance for any help you can give.
|
|
| | Selected response from: bigedsenior United States
| Note from asker to answererthank you 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
8 hrs confidence:  |
1 hr confidence:  |
| See comment
Explanation: The "Percutor" is the hammer in a gun. You can translate this as Percussion System Type
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2007-02-19 16:33:48 GMT) --------------------------------------------------
still you can say "Percussion System Type" only that in this case the types are "Rimfire" or "Centerfire".
En un arma de fuego la aguja percutora es la que golpea al perctor y este golpea y acciona el fulminante que es lo que le da fuerza a lamunicion para que salga disparada.
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2007-02-19 21:47:14 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Madeline:
The firing pin (aguja percutora) es el percutor del martillo del arma de fuego, no el de la bala o cartucho.
| | Notes to answerer
Asker: Even though I didn´t pick your answer, I do thank you.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |