Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: venta a distancia|
|In the event of a "venta a distancia". A long distance sale does not make any sense, so I thought maybe it was more along the lines of "remote". And so I have asked for help. |
|English translation:Mail order and distance selling|
Jeez, you could use any of the answers in this page...Just to make it a little more difficult for you to choose, well, there goes another one. The whole sentence is what venta a distancia and Telecom are about. cheers :)
Selected response from:
Local time: 00:08
4 KudoZ points were awarded for this answer
remote sale/remote selling
Yes, I agree that remote works better here - sale or selling depending on the context.
Local time: 15:08
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 30
distance selling, tele-shopping, remote selling
When you talk about "cursos a distancia" you use "distance learning". I feel "distance selling" is a good translation for "venta a distancia". Of course, you can also try to use something with "remote". Have a look at this URL, http://www.outreachtech.com/news/releases/v35.asp, and you'll find info on "remote selling".
"These providers are using Embrace as the foundation for enhanced service offerings that include integrated voice and data conferencing for collaboration, remote selling, and web customer care."
Hope it helps!
Local time: 00:08
Native speaker of: Spanish, French
PRO pts in pair: 154
Within context.. could it be simply mail order?
Long distance sales
Unless of course you could use 'mail order', though this specifically means selling by post.
The big problem with using remote in terms of business is that it also means 'unlikely' therefore 'remote sales'can also sound as if they are improbable sales. Hope this helps rather than complicates.
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations