10:05 Nov 24, 2000 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Paul Roige (X) Spain Local time: 13:46 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | viceroy era |
| ||
na | "the Viceroyal Era" |
| ||
na | the viceregal era |
| ||
na | Viceregal and viceroyal |
|
viceroy era Explanation: from "virrey" = viceroy, a word we don't hear much today but common in the days of Spanish colonization. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"the Viceroyal Era" Explanation: Hola, here goes my bit. "Moreover, it represents the difficulties that the juridical-administrative organization of the Viceroyal era meant for the region´s economic development". Link 1 below for "Viceroyal era". Cheers and luck :) Reference: http://www.icomos.org/usicomos/news/usicomos295.html Reference: http://www.legendmud.org/Reference/areas/peru.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the viceregal era Explanation: The adjective is viceregal. Maybe it should be capitalised? See wordier/less wordy examples below. "...represents the difficulties that the (juridical-administrative system of the Viceregal era)(Viceregal judicial-administrative system) occasioned for the economic development of the region" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Viceregal and viceroyal Explanation: Hello again. Just a note to avoid doubt in your choice of term. Ailish has got a point there. He forgot to say "also" though. "Viceroyal" and "viceregal" are synonyms and you may use whichever you fancy best. This is the Shorter Collins entry: "viceroyal = viceregal". Both terms mean: "of, pertaining to, or characteristic of a viceroy". Hope this note makes it easier for you, good luck :) New Shorter Collins |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.