GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:56 Jul 2, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: rvillaronga United States Local time: 14:16 | |||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
intake Explanation: Could be air intake, not much context. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-02 06:24:55 (GMT) -------------------------------------------------- Well, \"candidate\" was what I was thinking, then I saw \"a máquina\" and assumed it should be \"la máquina\". Obviously it is \"Name of candidate (or applicant) (typed). -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-02 13:56:01 (GMT) -------------------------------------------------- A line on a form? Exp. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Name of the candidate Explanation: good luck |
| |