20:45 Jul 23, 2002 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Russell Gillis Local time: 13:21 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +14 | There is no-one like you |
| ||
4 +4 | you are one of a kind |
| ||
4 +2 | wish were you |
| ||
4 +1 | No one like you |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
wish were you Explanation: Mybe the person eas by the pool with four lovely ladies in the picture, "quien como tú" may mean then: Who'd be you, I wish I were you, or in your place... -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-23 20:50:23 (GMT) -------------------------------------------------- read is, instead of eas, thank you -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-24 02:54:29 (GMT) -------------------------------------------------- Ana Gabriel la sigue cantando... |
| |||||||||||||
9 mins confidence: peer agreement (net): +14
|