12:48 May 1, 2008 |
|
Spanish to English translations [PRO] Other / everyday objects | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | steps |
| ||
2 | chain reaction |
| ||
1 | wave objects |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
steps Explanation: I think there may be a spelling mistake and it really means "objetos onda" as in wave. It may refer to something like a Ruber Goldberg device. In this case by pouring a glass of water the women may cause a series of objects to move in sequence and perform a simple task at the end. Since there may not be an exact translation for the objects (at least I can´t think of any right now), the equivalent in English would be that each object is a step within the whole device... Reference: http://www.adventuresci.com/rube/faq.shtml |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wave objects Explanation: As I mentioned in a comment to someone else's suggestion, I found several Google references to both "objeto onda" and "wave object." Not sure what this refers to but with luck it will point you in the right direction. However I definitely think that "honda" is supposed to be "onda." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chain reaction Explanation: tal vez... agrega agua y hace que una serie de objetos causen una "ola" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.