24 mins confidence: peer agreement (net): +3 | lack of records // missing record (registry-registration)
Explanation: Hola,
El término se usa cuando hay una falta de la inscripción (suninscripción)
Suerte,
JL
"5.- En relación al estado civil.-
La principal prueba del estado civil de casado o viudo, padre, madre o hijo es la partida respectiva. Pero el estado civil de padre, madre o hijo tambien puede probarse por la correspondiente inscripción o subinscripción del reconocimiento o del fallo judicial que determina la filiación. (art 305).
Medios de prueba supletorios (art 309):
A.- Para probar el estado de casado, se mantienen los mismos de siempre:
a) Otros instrumentos auténticos;
b) Declaraciones de testigos presenciales de los hechos constitutivos del estado civil de que se trata:
c) Por la posesión notoria del estado civil.
B.- Para probar la filiación, a falta de la inscripción o suninscripción, se puede recurrir a los instrumentos publicos mediante los cuales se haya determinado legalmente; y a falta de estos mediante juicio de filiación.
Las restantes modificaciones acerca del estado civil son de mera concordancia."
http://www.geocities.com/jlecar0s/apuntes/ley19585.html
| | |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |