12:50 May 28, 2000 |
Spanish to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jesús Paredes Local time: 16:16 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | aloe vera |
| ||
na | ...protection of hillsides with iceplant... |
| ||
na | aloe vera |
|
aloe vera Explanation: This name is common all over Latin America. Reference: http://www.gotoit.com/titles/aloverti.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...protection of hillsides with iceplant... Explanation: This succlent species is used very commonly as an anti-erosion measure. I grew up with it in the San Francisco (California) Bay Area, where it is the ground-cover of choice, especially in areas where sandy dunes are subject to being shifted by onshore winds. -- HTH, HC |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aloe vera Explanation: This is the translation for "sábila". It seems strange that they are using aloe vera for protecting hillsides. In Venezuela, we use "agave" for protecting hillsides, not aloe vera. From a distance, both plants look somewhat similar. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.