KudoZ home » Spanish to English » Other

a ritmo de la Pantoja

English translation: here's the article...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:31 Jan 10, 2003
Spanish to English translations [PRO]
/ Current events
Spanish term or phrase: a ritmo de la Pantoja
Whew!!! Was anyone able to read an article in ABC 5 Jan entitled "Inspecciones a ritmo de la Pantoja"? The article is cited in a list of news items on the Iraqi conflict and translating the title is a bitch if you don't even know what it was about... just in case anyone saw that.
Parrot
Spain
Local time: 02:06
English translation:here's the article...
Explanation:
http://www.abc.es/internacional/noticia.asp?id=153649&dia=05...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 19:51:18 (GMT)
--------------------------------------------------

.. and the Pantoja refs--the ritmo refers to the music:

Vamos solos, pero en Irak la soledad no existe. Enseguida se nos presenta un simpático mostachudo que, en cuanto se entera de que somos españoles, nos saluda cantando una copla de Isabel Pantoja: es nuestro guía predestinado...

La inspección dura cinco horas, que el guía entretiene cantando más coplas de la Pantoja y entonando loas a la tonadillera. Siempre hay gente suspicaz, que cataloga a estos guías de «espías».
Selected response from:

xxxtazdog
Spain
Local time: 02:06
Grading comment
Great article... thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2here's the article...xxxtazdog
5flamenco rhythm
Davorka Grgic
5Aclaración sobre la Pantoja
Carolina Lopez Garcia


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
here's the article...


Explanation:
http://www.abc.es/internacional/noticia.asp?id=153649&dia=05...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 19:51:18 (GMT)
--------------------------------------------------

.. and the Pantoja refs--the ritmo refers to the music:

Vamos solos, pero en Irak la soledad no existe. Enseguida se nos presenta un simpático mostachudo que, en cuanto se entera de que somos españoles, nos saluda cantando una copla de Isabel Pantoja: es nuestro guía predestinado...

La inspección dura cinco horas, que el guía entretiene cantando más coplas de la Pantoja y entonando loas a la tonadillera. Siempre hay gente suspicaz, que cataloga a estos guías de «espías».



    Reference: http://www.abc.es/internacional/noticia.asp?id=153649&dia=05...
xxxtazdog
Spain
Local time: 02:06
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 5410
Grading comment
Great article... thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: Excellent! ¶:^)
8 mins
  -> thanks Oso, and happy new year to you :-)

agree  Refugio: Good work, Cindy
24 mins
  -> thanks Ruth :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Aclaración sobre la Pantoja


Explanation:
Hola Parrot. No te propongo una traducción sobre el término xq es peliagudo, pero te puedo aclarar a que hace referencia. La Pantoja, o más concretamente Isabel Pantoja, es una famosa cantante española. El tipo de canción que canta es lo que x aquí se llama "canción española" y se la califica como "tonadillera". El caso es que este tipo de música está algo trasnochado y por aquí se tiene como algo muy patrio pero más de revista del corazón y de maruja que de rango musical. A ritmo de la Pantoja es una frase muy popular, pero me desencaja un poco el contexto. Podría querer decir que son desenfrenadas, o que simplemente están fuera de contexto.

Espero haberte ayudado.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 19:51:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Las inspecciones, se entienden. Intentaré sacarle el jugo leyendo el artículo gracias al link de Cindy. Un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 19:53:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Jajajajaja. Vaya, pues ya has visto a qué hace referencia el título. Espero que eso te de una idea para traducirlo. Suerte!!

Carolina Lopez Garcia
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
flamenco rhythm


Explanation:
Isabel Pantoja, la reina de la copla. Para oír sus canciones y sentir el ritmo mencionado visita:

http://www.reina-de-la-copla.com/player.html

el ritmo de la Pantoja = flamenco rhythm


    Reference: http://www.reina-de-la-copla.com/player.html
Davorka Grgic
Local time: 02:06
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 498
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search