03:46 Jan 15, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] / Composition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Roige (X) Spain Local time: 18:51 | ||||||
Grading comment
|
Otra opción: Explanation: También se podría referir al proceso de creación de valor a partir del bosque nativo. Espero que te sirva, Andrés -------------------------------------------------- Note added at 2003-01-15 03:49:16 (GMT) -------------------------------------------------- Algo así como: \"To create value from the native forest\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
turn the native forest into a valuable resource Explanation: Hola. Así, a vuelapluma, diría que se trata de conseguir que los bosques nativos se conviertan en un "valuable resource", es decir, una fuente de provecho económico. Esto podría referirse a actividades madereras, turismo, agricultura, construcción de casitas para los elfos/pitufos, etcétera. También podrías ponderar el uso de "add value to native forests", pues el valor (intrínseco) ya lo tienen... digo yo, que igual no para el autor. Un saludo :-) P |
| |
Grading comment
| ||