Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Other / Charity
Spanish term or phrase:Posada
I am translating the text for a Web site from Spanish to English. Therer are some terms I am not sure about from the following passage:
"CONOCÉ NUESTRAS POSADAS
La modalidad de recibir y acompañar al que se acerca a cada una de estas Posadas del Camino se basa en establecer un vínculo de confianza mutua y a partir de ese vínculo construir un nuevo proyecto de vida, desaprendiendo vicios adquiridos para sobrevivir en la calle e incorporando hábitos que permitan llevar una vida digna y autónoma.
1- Hogares de Tránsito
Son casas donde las personas de la calle encuentran, además de alojamiento, higiene y alimento, el afecto y el trato personal y profesional que les permite irse reencontrando con los elementos mínimos para poder reinsertarse en la sociedad.
2- Casas de paso intermedio
La finalidad de este tipo de espacio es seguir acompañando en la etapa final del proceso de reinserción social a algunas de las personas que han participado de cualquiera de las otras posadas del Camino (hogar, talleres, duchas)..."
How can I translate "Posadas", "Hogares de tránsito" and Casas de paso intermedio"...?
'Haven' is rather poetical, but then so is 'Posada del Camino'. Maybe a proper name is what's needed here. There seem to be 2 categories in these Posadas, and they could receive the more precise names (eg transit homes)
"Haven" is nowadays a rather old-fashioned term, except where it comes to poetry or suchlike. I've looked at your links and I think calling a home as a proper noun sounds just fine, but I don't think it fits in here.
'Posada' normalmente es 'inn', pero aquí tiene otro sentido. Se me ocurre que podrías usar alguna combinación con 'welcome' o 'hospitality'. Te comento que es un término por pregunta
Automatic update in 00:
Answers
20 mins confidence: peer agreement (net): -1
posada
Inn, Transit Homes, Intermediate Stay homes
Explanation: These are only suggestions. I believe you can use any names that fit the use or purpose.
Leonardo Lamarche Venezuela Local time: 14:36 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 24
lizette britz Spain Local time: 20:06 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 4
Grading comment
THANK YOU VERY MUCH!
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
posada
hostels, transit houses, intermediate houses
Explanation: Among others, pls see:
[PDF] South East Plan: Regional Assessment of the Need for Intermediate ...File Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
Method. 5. This assessment of the need for intermediate housing begins by providing a definition of those eligible for this tenure in terms of income. ... www.southeast-ra.gov.uk/.../housing/need_for_intermediate_h... - Similar
Study reveals gap in housing market for young people who cannot ...11 Oct 2005 ... Against this background the report seeks to quantify the intermediate housing market (IHM) using a new definition: the proportion of working ... www.jrf.org.uk/.../study-reveals-gap-housing-market-young-p... - Cached
Social and Intermediate Housing P/21/03 - gos.gov.ukwww.gos.gov.uk/497417/docs/202207/.../soc_intermed_hous.pdf - Similar
[PDF] SECL FINAL REPORTFile Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
housing from the definition
margaret caulfield Local time: 20:06 Works in field Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 50
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.