GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:53 Mar 15, 2001 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gabriela Tenenbaum (X) Uruguay Local time: 03:35 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | husband / wife |
| ||
na | Sweatheart |
|
husband / wife Explanation: This is a very common expression in Argentina for husband / wife, meaning that's better than nothing. Good luck! :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sweatheart Explanation: "peor es nada" means: "best than nothing". It's a "loving" way to say you are his/her half. The equivalent may be sweatheart. Bye! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.