global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Spanish to English » Other



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:18 Mar 24, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Spanish term or phrase: lloro
el desarrollo de las cepas en espera del comienzo de la actividad aérea de las plantas con el lloro (vineyards-wine growing)

Summary of answers provided
na +1bleedingAnnie Robberecht, C. Tr.



7 mins peer agreement (net): +1

The "lloro" or bleeding is the first indication of activity in the vine each year. It lasts about three weeks and receives this name from a colourless liquid that flows from the pruning cuts. This liquid changes rarely, but when it does, it takes on a curious red appearance which vinegrowers call "lloro sangrante".

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxR.J.Chadwick: Agree. It's when "the sap is running"
492 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: