GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:11 Mar 27, 2003 |
Spanish to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 08:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | nuclei, scrapers and chips |
| ||
5 | cores, scrapers and flakes with stone-age technology |
|
nuclei, scrapers and chips Explanation: "con tecnología lítica" sólo puede indicar la tecnología empleada ("in the [culture's] lithic technology"; es decir, de una edad de piedra). experiencia de campo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cores, scrapers and flakes with stone-age technology Explanation: ya |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.