GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:15 Mar 28, 2003 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jesús Marín Mateos Local time: 02:10 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +10 | Besas muy bien |
| ||
4 +2 | I think you might be a yummy kisser. Maybe I could find out in person. |
| ||
5 | nicely (you taste nicely) |
| ||
4 | deliciously |
| ||
4 | nice girl, cute girl |
|
nicely (you taste nicely) Explanation: I'm sorry but the Spanish of this text it's atrocious. That's what I could guess. 'I wonder if you taste nicely (when being kissed)' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: only asked for translation - not composition |
deliciously Explanation: (= adinerado) rich; wealthy 2 [suelo] rich rico de or en rich in 3 (= valioso) valuable; precious (= lujoso) [tela] fine; rich; sumptuous 4 (= sabroso) delicious; tasty |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
nice girl, cute girl Explanation: La expresión en español es nefasta, fallan las concordancias y la frase no tiene sentido. -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-28 10:20:58 (GMT) -------------------------------------------------- Se supone que es un piropo a la chica, pero solo se supone, porque no está bien expresado. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Answered more in Spanish when I am asking for English transl |
Besas muy bien Explanation: Espero que beses muy bien. Quizas pueda comprobarlo en persona. -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-28 10:24:47 (GMT) -------------------------------------------------- I guess you kiss nicely but perhaps I could try it myself. |
| |
Grading comment
| ||