armas remarcadas

English translation: con números de serie falsificados

11:30 Apr 21, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: armas remarcadas
"... tendrá que enviar una relación de las armas adquiridas, extraviadas y REMARCADAS" (Venezuelan document)

¿Qué es esto de "remarcadas"?
palomo
English translation:con números de serie falsificados
Explanation:
Hola. Falsificación de los números de serie. Mira el enlace 1: "Además de las armas y los cartuchos, los elementos de la Policía Judicial Federal aseguraron tres miras telescópicas de diversas marcas y matrículas, cinco fundas para cargadores, una culata de madera para rifle, tres cañones para rifle, dos mil 901 ojivas, una caja conteniendo 26 piezas utilizadas para remarcar matrículas o series, y detuvieron a ..." . Salud :-)
Selected response from:

Paul Roige (X)
Spain
Local time: 18:33
Grading comment
Tu explicación, cita y contexto me dieron una respuesta acertada (y rápida además).

Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacon números de serie falsificados
Paul Roige (X)


  

Answers


29 mins
con números de serie falsificados


Explanation:
Hola. Falsificación de los números de serie. Mira el enlace 1: "Además de las armas y los cartuchos, los elementos de la Policía Judicial Federal aseguraron tres miras telescópicas de diversas marcas y matrículas, cinco fundas para cargadores, una culata de madera para rifle, tres cañones para rifle, dos mil 901 ojivas, una caja conteniendo 26 piezas utilizadas para remarcar matrículas o series, y detuvieron a ..." . Salud :-)


    Reference: http://www.pgr.gob.mx/cmsocial/bol00/oct/b52300.html
Paul Roige (X)
Spain
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 442
Grading comment
Tu explicación, cita y contexto me dieron una respuesta acertada (y rápida además).

Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search