Jaque mate en dos jugadas

English translation: Mate in two

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Jaque mate en dos jugadas
English translation:Mate in two
Entered by: Robert Anderson

17:20 Apr 22, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: Jaque mate en dos jugadas
A title of story written by an Argentine cultivator Isaac Aisemberg
Eileen
Checkmate in two moves
Explanation:
The player who announces this means that he/she has an indefensible checkmate in two more moves, no matter what the opponent does. Usually said as "Mate in two," but since this is a title, you might want to use the entire phrase.
Take it from an old chess player.
Selected response from:

Robert Anderson
Local time: 22:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naCheckmate in two moves
Robert Anderson
naCheck Mate in two
Gabriela Tenenbaum (X)
nacheckmate in two moves
Mauricio López Langenbach


  

Answers


16 mins
Checkmate in two moves


Explanation:
The player who announces this means that he/she has an indefensible checkmate in two more moves, no matter what the opponent does. Usually said as "Mate in two," but since this is a title, you might want to use the entire phrase.
Take it from an old chess player.

Robert Anderson
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 229
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Claudia Berison

karem

gcaddy

Luis Callero
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
Check Mate in two


Explanation:
Esto es lo que yo pondría (sin jugadas).

Saludos! #:)

Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 01:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Claudia Berison

Robert Dillon
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
checkmate in two moves


Explanation:
Así se dice.


    Reference: http://www.videogamers.com/reviews/n64/virtualchess/
    Reference: http://www.math.bas.bg/~iad/shegra/shegraf.html
Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search