10:47 Apr 28, 2001 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | I didn't allow them to see it/him |
| ||
na | look at |
| ||
na | SEE IT or SEE HIM or SEE YOU |
| ||
na | I dont let them see that |
|
I didn't allow them to see it/him Explanation: Si se trata de un objeto, corresponde "it", pero si se trata de una persona, corresponde "him". Espero haber sido útil! :-) Simon and Shuster's |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
look at Explanation: I did not allow them to look at it. Random House Webster's Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
SEE IT or SEE HIM or SEE YOU Explanation: Das muy poca referencia. Además, tienes que tomar en cuenta si se trata de Español europeo o latinoamericano; si el el primero, entonces pudiera ser: verlo - SEE IT o SEE HIM si se tratara de Español latinoamericano, entonces pudiera ser: verlo - SEE IT o SEE HIM o SEE YOU |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I dont let them see that Explanation: espero que te sea de gran ayuda |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.