Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: "Digo: "|
|Se trata de una corrección en un certificado de estudios. Corrigen y dicen: "Digo: clínica médica con orientación cardiológica". Esto porque corrigen un error. |
gracias a todos
Selected response from:
|muchísimas gracias, elena|
4 KudoZ points were awarded for this answer
4 mins confidence: