19:19 May 7, 2001 |
Spanish to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: trans4u (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | may be |
| ||
na | Food and Beverage Service Areas |
| ||
na | restaurants or eating places |
| ||
na | outlets |
|
may be Explanation: But is also possible that refers to all places where consumer society can shop whatever they want, eg shoeshop, jewerly, fastfood,toys etc. goodluck! Virgini@ Reference: http://[email protected] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Food and Beverage Service Areas Explanation: Es una sugerencia ya que más bien yo creo que se trata de restaurantes, bares. etc. adonde se consumen bebidas y comida. Fijate en este sitio web: http://www.hotelpanamericana.com.mx/servicios.html Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
restaurants or eating places Explanation: The following address is about Hotel Executivo. Centros de Consumo. It boasts of 4 centros de consumo; cafeteria, restaurant, lobby bar and centro nocturno. http://www.pacificnet.com.mx/executivo/consumo.html Hope this helps. Bye |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
outlets Explanation: It could be just referring to just restaurants but also maybe to shops, which are also "centros de consumo". I would translate it as "outlets" which covers both interpretations, just as the Spanish. None |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.