Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: "leche hervida" ; "agua hervida"; "calentona"

English translation: see comment







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:"leche hervida" ; "agua hervida"; "calentona"
English translation:see comment
Entered by:Marea
Options:
- Contribute to this entry

4:37pm Nov 25, 2004Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Other
Spanish term or phrase: "leche hervida" ; "agua hervida"; "calentona"
Ella es bastante "leche hervida, agua hervida, calentona" cuando se trata de su trabajo y de su familia.
Marea
Spain
see comment
Explanation:
Se podría decir "She is quite "hot-blooded" when it comes to her...." or even "She gets quite heated....". Ahora, lo de "calentona" se considera en un contexto sexual en España! Suerte!
Selected response from:

MercedesP
Spain
Note from asker to answerer
Believe this is definitely the best option, in terms of keeping the meaning.. Thank You All so much for your assistance! Rgds.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4see commentMercedesP
5 +1quick temperedStuart Allsop
5short fuse...Stuart Allsop
5she immediately reacts when...
Gabriela Rodriguez
5read below please
María T. Vargas
5bullish
makihuaman
5touchypat777
4short tempered
claudia bagnardi
4short-tempered
Rossana Triaca
3a fast starter - easily upset
Michel Lévy
1passionateSheilann


  

Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
she immediately reacts when...

Explanation:
no encuentro nada que mantenga la idea de "idiom"...
espero te sirva.
=0)

Gabriela Rodriguez
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


17 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
passionate

Explanation:
Just a guess. I don't think the idea of hot milk would go down too well in English. Effervescent, perhaps.

Sheilann
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a fast starter - easily upset

Explanation:
-

Michel Lévy
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
see comment

Explanation:
Se podría decir "She is quite "hot-blooded" when it comes to her...." or even "She gets quite heated....". Ahora, lo de "calentona" se considera en un contexto sexual en España! Suerte!

MercedesP
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Believe this is definitely the best option, in terms of keeping the meaning.. Thank You All so much for your assistance! Rgds.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree BAmary: En Argentina, calentona puede tener los dos significados: sexual o alguien que se enoja rápidamente. I go for "hot-blooded".
8 mins
  -> Gracias BAmary

agree Atenea Acevedo
33 mins
  -> gracias Atenea

agree Gabriela Rodriguez: hot-blooded... definitivamente. muc better than mine. Sí, en Argentina puede ser las dos cosas...
1 hr
  -> Gracias Gabriela, I had a moment's inspiration

agree Quimera: La mejor opción
3 hrs
  -> Gracias Quimera
Login to enter a peer comment (or grade)


29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
read below please

Explanation:
As pointed out by one of the colleagues, it depends where you use the term. As born and raised in Argentina but with 30 years in Spain, I can tell you "leche hervida" means she is easily upset but it does not last long, in both countries, "agua hervida" is a term I've never heard neither in Argentina nor in Spain and "calentona" in Argentina generally means "bad tempered" but in Spain, definitely, "horny". Good luck! Pampi

María T. Vargas
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
short tempered

Explanation:
Not so colloquial, but a suggestion.
Claudia

claudia bagnardi
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
short-tempered

Explanation:
The most neutral form would be: "She's quite short-tempered when it comes to her job and family." (or she has a very short temper when...)

Around here we also say "calderita de lata" (heats up a lot, akin to a boiling teapot/kettle! :)

If you want to keep the flavour, you should start collecting some idioms... like hell-on-wheels, or hotheaded... some very good suggestions have already been made!

Rossana Triaca
Uruguay
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
quick tempered

Explanation:
.


Stuart Allsop
Chile
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree BAmary: Esta también está buena.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
short fuse...

Explanation:
"She has a short fuse when it comes to her family".

Another way to put it.

Stuart Allsop
Chile
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
touchy

Explanation:
Good luck.

pat777
United States
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bullish

Explanation:
When you are a red bull in something that you are passionate for.

makihuaman
United States
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list