GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
03:22 Sep 22, 2001 |
Spanish to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Bullrich Local time: 23:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | venus shell/clam |
| ||
4 +1 | "concha fina" |
| ||
4 +1 | ruditapes... |
| ||
4 | carpet shell clam |
| ||
4 | concha fina (clam) |
| ||
1 | What my dictionary says... |
|
What my dictionary says... Explanation: One of the translation offered is sea turtle called bissa. I believe it's edible, but most other translations deal with different shells. Was it tasty? ;-) Oleg |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"concha fina" Explanation: Hello Henry I don't think there is an accurate translation into English. I've found a couple of websites where this shellfish is mentioned but never translated. Looks like it is a sort of oyster. I think I'd leave the Spanish name and explain what it is. "Concha fina In Spain there's a popular delicacy called concha fina. It's a shellfish that looks a bit like an oyster. It has to be eaten alive! When lemon is squeezed over the shellfish it jumps and wriggles, and that's when you pour it down your throat in one go." (1st ref) Hope this helps :-) Reference: http://www.student.city.ac.uk/~rc313/weirdfood.html Reference: http://www.ubago.com/WEB_ENG/recetas/Salpicon.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
venus shell/clam Explanation: Having run "concha fina" in google, came up with the scientific name "callista chione". It's when you run this to get the English that the problems start (very usual for fish and shellfish) http://www.int-res.com/articles/dao/42/d042p157.pdf ... of the genera Nematopsis, Perkinsus and Porospora in the smooth venus clam Callista chione from the North-Western Adriatic Sea (Italy) G. Canestri-Trotti1 ... http://www.int-res.com/articles/dao/42/d042p157.pdf !! Environment Protection Department: Infobase ... Search the Infobase: BACK TO CONTENTS. Brown Venus (CALLISTA CHIONE ). Cockle Shell (ACANTHOCARDIA TUBERCULUTA ). ... http://www.environment.gov.mt/infobase/search.asp?cat=1 Cornwall Biodiversity Initiative ... Amphianthis dohrnii, Fan anemeone, L, Subtidal rocky sea bed, Callista chione, Smooth venus shell, Soft substrates of bays and estuaries, ... http://www.wildlifetrust.org.uk/cornwall/wow/audit2/act_aa3.... South Wales Sea Fisheries Committee Byelaws ... Clam (Venus verucosa), 4.00 cms, Hard clam (Callista chione), 6.00 cms, Razor clam (Ensis siliqua), 10 cms, ... http://www.swsfc.org.uk/byelaws.htm so we have: smooth venus clam/shell (according to the New Shorter Oxford, clam is chiefly US) brown venus hard shell The dictionary says that Venus is: any of numerous rounded bivalve molluscs of the genus venus or the family Veneridae Also found this: Concha fina In Spain there's a popular delicacy called concha fina. It's a shellfish that looks a bit like an oyster. It has to be eaten alive! When lemon is squeezed over the shellfish it jumps and wriggles, and that's when you pour it down your throat in one go. Hope all this helps at least!!! Reference: http://www.environment.gov.mt/infobase/show.asp?id=26 |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|