Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [Non-PRO]|
|Spanish term or phrase: Que cada dia tu vida este iluminada por la luz de El Camino.|
|On a postcard|
|English translation:May each day of your life be illuminated by the light of The Way|
I would translate the phrase this way. In the Bible the word "the Way" (as in, "I am the Light and the Way") is translated as "el Camino", so I would use this as reference. However, without actually knowing if this is what your phrase is referring to, I can't be sure, but it sounds very much like it IS the bible passage it is referring to!
Selected response from:
Local time: 00:28
|Thank you so much for your answer. El Camino is refering to the Camino de Santiago. I really appreciate your help.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
15 mins confidence: peer agreement (net): +3
May all the days of your life be enlightened by the light of El Camino
that's it. I suppose "El Camino" is the place that appears on that postcard.
Literally it means "The Path".
Hope it helps :)
Local time: 09:28
Native speaker of: Italian, Spanish
PRO pts in pair: 72