Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Spanish to English translations [PRO]|
|Spanish term or phrase: medio (see context)|
|Context is a study on conversion of a polígono industrial into a polígono industrial ecológico. One point is "Estudio de los recursos energéticos que ofrece el medio". What is being referred to?|
|English translation:locally available??|
I don't think it refers to "environment", but rather to energy resources that are locally available, "el medio" being the place they are in.
Selected response from:
Local time: 02:11
|Thanks, Patricia. That's what I thought, and it would jibe with the way the rest of the text is written. |
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 min confidence: peer agreement (net): +4
el medio se refiere al medio ambiente- o al entorno, como más te guste