ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Petroleum Eng/Sci

rafagueada

English translation: sandblasted


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:rafagueada
English translation:sandblasted
Entered by: Catherine Harrison
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:03 Sep 14, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / welding; pressure vessels
Spanish term or phrase: rafagueada
Talking about testing pressure vessels: "La soldadura y superficie a examinar debe ser cepilladas o rafagueadas a metal blanco ..."

I can't find anything anywhere, and the only thing that comes to mind is something like air blasted, if there is such a thing.
Catherine Harrison
Local time: 00:17
sandblasted
Explanation:
see example
Selected response from:

rich.
Mexico
Local time: 00:17
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sandblasted
rich.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sandblasted


Explanation:
see example

Example sentence(s):
  • Sandblasting techniques are used for cleaning boat hulls, as well as brick, stone and concrete work. Sandblasting is used for cleaning industrial as well as commercial structures, but is rarely used for non-metallic workpieces

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Metal_sandblasting
rich.
Mexico
Local time: 00:17
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Thank you so much!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Cerca de donde vivo yo, la gente es rafageada con cuerno de chivo.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: