Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Philosophy | | Spanish term or phrase: escatológica | OK, it ain't over yet. More from my philosophy paper from hell.
Is there another interpretation of this, another way of saying it? It just sounds wrong, really wrong.
Si se acepta ese horizonte, el juicio, y en suma la responsabilidad, corresponderá siempre en última instancia a quien se sitúe en una perspectiva escatológica, el que apueste por el ganador.
Rough draft:
If this horizon is accepted, judgement, and responsibility itself, in the end will always fall to the person who is situated in a scatological perspective, the one which backs the winner. |
| S Ben PriceKudoZ activityQuestions: 712 ( 7 open) ( 6 without valid answers) ( 27 closed without grading) Answers: 445 Spain
| | Local time: 07:18
|
| | Selected response from:
 Mercedes Rizzuti Local time: 02:18
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |