ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to English » Philosophy

aunque no más no sea preliminarmente

English translation: albeit preliminarily


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:55 Jun 23, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy
Spanish term or phrase: aunque no más no sea preliminarmente
Pues bien, habiendo señalado las deficiencias y debilidades del approach de Walton, tanto en general como para proveer a la P4C de un modelo normativo de philosophical inquiry, quisiera mostrar ahora, aunque no más no sea preliminarmente, cómo la teoría pragma-dialéctica extendida puede, en cambio, resultar beneficiosa.
Patricia Rosas
United States
Local time: 22:19
English translation:albeit preliminarily
Explanation:
The original looks jumbled to me.
Selected response from:

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 06:19
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4albeit preliminarily
Simon Bruni
3, although only as a preliminary outline,
Deborah Lockett


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
albeit preliminarily


Explanation:
The original looks jumbled to me.


    Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=en&rlz=1R2ADSA_enGB374&q=%...
Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you very much!
Notes to answerer
Asker: Thank you, Simon! It made my head spin LOL


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hermeneutica: Yes, there is a "no" too many ...
1 min

agree  franglish
23 mins

agree  philgoddard
1 hr

agree  David Ronder
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
, although only as a preliminary outline,


Explanation:
about to promote the theory she supports!

Deborah Lockett
Local time: 06:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: