KudoZ home » Spanish to English » Physics

Aspiradores

English translation: Suction blowers


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Aspiradores
English translation:Suction blowers
Entered by: Gabriela González
Options:
- Contribute to this entry

01:18 Apr 4, 2006Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Physics / Physics (Course Description)
Spanish term or phrase: Aspiradores
Esta expresión aparece en un programa de Física.
Pensé en la palabra “exhausters” pero no estoy segura de que sea correcta.

El párrafo completo dice lo siguiente:

Fluidos en movimiento.
Reales o ideales. Tubos de flujo y líneas de corriente. Ecuación de continuidad. Presión cinemática e hidrodinámica. Medida. Salida por un orificio. Torricelli. Aplicaciones: inyectores y aspiradores. Pitot, manómetro diferencial...
Gabriela González
Argentina
Local time: 02:28
Suction tubes
Explanation:
In a medical context I'd say "aspirators" but in Physics you can say "suction tubes", suction pipes (it could even be suction pumps, depending on what "aspirador" we are talking about).

Puntoycoma suggests "suction blower", but I haven't heard it in this context before.
http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/4...
Selected response from:

Maria Karra
United States
Local time: 01:28
Grading comment
An engineer told me that "suction blowers" is correct. Thank you!!!

Gabriela
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vacuums
Shawn Keeney
3Suction tubes
Maria Karra
3evacuators
Daniel Burns
3I think the word exhausters applies to this contextjuano19


  

Answers

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I think the word exhausters applies to this context


Explanation:
I think the word exhausters applies to this context

juano19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
evacuators


Explanation:
....

Daniel Burns
United States
Local time: 00:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Suction tubes


Explanation:
In a medical context I'd say "aspirators" but in Physics you can say "suction tubes", suction pipes (it could even be suction pumps, depending on what "aspirador" we are talking about).

Puntoycoma suggests "suction blower", but I haven't heard it in this context before.
http://europa.eu.int/comm/translation/bulletins/puntoycoma/4...

Maria Karra
United States
Local time: 01:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 44
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
An engineer told me that "suction blowers" is correct. Thank you!!!

Gabriela
Login to enter a peer comment (or grade)


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vacuums


Explanation:
Vacuum History & Technology
Torricelli became the first man to create a sustained vacuum. After much observation,
he concluded that the variation of the height of the mercury from day ...
www.mcallister.com/vacuum.html



Shawn Keeney
United States
Local time: 01:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »