English translation: Spanish National Research Centre for Energy, Environment and Technology (CIEMAT)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:
Spanish National CIEMAT Laboratory
English translation:
Spanish National Research Centre for Energy, Environment and Technology (CIEMAT)
Spanish to English translations [PRO] Science - Physics / Name of research institute
Spanish term or phrase:Spanish National CIEMAT Laboratory?
I am sorry that this isn't exactly from Spanish...it is actually from Japanese into English. This research institute is mentioned as one of collaborators with a Japanese university on energy. According to their website, they must be working on helical plasma confinement.
The phrase in Japanese is スペイン国立CIEMAT研究所 which literally means
Spanish National CIEMAT Laboratory
I can see CIEMAT's website: http://www.ciemat.es/
But I am not sure if the Japanese phrase is referring to the entire CIEMAT or part of it.
Would anyone suggest what the official English name is?
Explanation: In Spanish: Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT).
Request for access to laboratory · Noticeboard · Industry (Spanish) ... Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT). ...
www-fusion.ciemat.es/ - En caché - Similares -
CAMPUS VIDA
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Centre for Energy, Environment and Technology Research (CIEMAT) ... Director General del Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y. Tecnológicas ... CIENCIAS y TECNOLOGíAS DE LA VIDA Y de forma particular con el ámbito ... www.usc.es/campusvidaci/eng/pdf/Acordo_4_CIEMAT.pdf -
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2010-02-21 22:17:05 GMT) --------------------------------------------------
Spanish Public Bodies - IDAE, Instituto para la Diversificacion y ...Centro de Recursos Ambientales de Navarra (Navarre Environmental Resources ... of the Environment · Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (Energy, environment and technology research centre, CIEMAT) ... A national technology centre devoted to research, development and promotion of ... www.idae.es/index.php/mod.pags/mem.../id.../lang.uk
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2010-02-21 22:18:16 GMT) --------------------------------------------------
You can also say: "Energy, Environment and Technology Research Centre (CIEMAT)
Sorry, yes, I had meant to include a comment about Spanish/National/Laboratory. They are explanatory, rather than part of the name (and as such I suppose National shouldn't have a capital, but it looks odd if you don't capitalize...). However, given that the word Centre is included in Ciemat, I would try to lose Laboratory. Personally I would go with "the Spanish National Research Centre for Energy, Environment and Technology, CIEMAT"
Thank you, Tana and Noni. I was wondering why the Japanese name has "Spanish National Laboratory." There may not be much reason besides CIEMAT alone does not make much sense unless you know CIEMAT. Can you think of any reason?
If you Google Taña's suggestion without putting it between inverted commas, the most commonly used combination of these words appears, and this includes the version used by Ciemat itself and many UK academic institutions: Research Centre for Energy, Environment and Technology looks as if it our answer then!
Quite right to come to this language pair with your query Yuki!
Automatic update in 00:
Answers
21 mins confidence: peer agreement (net): +1
Centre (br.)/Center (US) for Energy, Environment and Technology Research (CIEMAT)
Explanation: In Spanish: Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT).
Request for access to laboratory · Noticeboard · Industry (Spanish) ... Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (CIEMAT). ...
www-fusion.ciemat.es/ - En caché - Similares -
CAMPUS VIDA
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
Centre for Energy, Environment and Technology Research (CIEMAT) ... Director General del Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y. Tecnológicas ... CIENCIAS y TECNOLOGíAS DE LA VIDA Y de forma particular con el ámbito ... www.usc.es/campusvidaci/eng/pdf/Acordo_4_CIEMAT.pdf -
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2010-02-21 22:17:05 GMT) --------------------------------------------------
Spanish Public Bodies - IDAE, Instituto para la Diversificacion y ...Centro de Recursos Ambientales de Navarra (Navarre Environmental Resources ... of the Environment · Centro de Investigaciones Energéticas, Medioambientales y Tecnológicas (Energy, environment and technology research centre, CIEMAT) ... A national technology centre devoted to research, development and promotion of ... www.idae.es/index.php/mod.pags/mem.../id.../lang.uk
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2010-02-21 22:18:16 GMT) --------------------------------------------------
You can also say: "Energy, Environment and Technology Research Centre (CIEMAT)
Taña Dalglish's old entry - "Spanish National CIEMAT Laboratory?" => "Spanish National Research Centre for Energy, Environment and Technology (CIEMAT)"
Taña Dalglish's old entry - "Spanish National CIEMAT Laboratory?" => "the Spanish National Research Centre for Energy, Environment and Technology (CIEMAT)"