Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: agitaci贸n

English translation: stirring







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:agitaci贸n
English translation:stirring
Entered by:Hazel Whiteley
Options:
- Contribute to this entry

9:15am Sep 30, 2004Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Science - Physics / Non/destructive testing
Spanish term or phrase: agitaci贸n
Maintenance of facilities for non-destructive testing:

Se comprobar谩 el correcto estado funcional de las l谩mparas, man贸metros, temporizadores, hornos de secado, cabina de tormenta de polvo, agitaci贸n del agua de lavado y de todos los equipos empleados durante el proceso, as铆 como su correcto estado de calibraci贸n cuando sea aplicable.

Agitation? Stirring? ???

Thanks again!
Hazel Whiteley
United Kingdom
stirring
Explanation:
Asi es. Tienes raz贸n Si se trata de una agitaci贸n con movimientos circulares como parece ser el caso.
Selected response from:

Ernesto de Lara
Mexico
Note from asker to answerer
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5stirring
Ernesto de Lara
4flow, movementneilmac
3agitationsmorales30
3mixingSusan Andrew


  


Answers

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mixing

Explanation:
might be better than stirring?

Susan Andrew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agitation

Explanation:
En este contexto se usa:

msucares.com/pubs/publications/p1636.htm
ths.gardenweb.com/faq/ lists/laundry/2003052828014367.html
www.sciencetech.technomuses.ca/ english/collection/wash4.cfm

smorales30
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral neilmac: el v铆nculo es de una p谩gina francofona canadiense, no creo que sea corriente este uso
5 mins
  -> El resto son p谩ginas americanas como esta: corp.oshkoshbgosh.com/company/ garmentcare/washingtips.html En qu铆mica se habla de 'agitation level' por ejemplo. Si el texto es t茅cnico, yo lo usar铆a. Agitation no es lo mismo que 'mix' o movement
Login to enter a peer comment (or grade)


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flow, movement

Explanation:
It means the flow, think of a washing machine just before the spin cycle...

neilmac
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)


15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
stirring

Explanation:
Asi es. Tienes raz贸n Si se trata de una agitaci贸n con movimientos circulares como parece ser el caso.

Ernesto de Lara
Mexico
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list