Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / poetry | | Spanish term or phrase: Caminante, no hay camino, se hace camino al andar | “Caminante, no hay camino, se hace camino al andar” – nos dice el poeta Antonio Machado.
I need the "official" translation for this quote, if anybody has it or remembers it... Thanks much |
| | | Selected response from: Giovanni Rengifo Colombia Local time: 21:28
| Grading comment Thanks, Giovanni, I don't know either what I meant by official. In my ignorance I expected there would be ONE translation... 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
3 mins confidence:  
2 mins confidence: peer agreement (net): +1 "Traveller, there is no road; you make your path as you walk"
Explanation:
Traveler, there is no road; you make your path as you walk". While others suggest taking the road less travelled ...
www.whsmith.co.uk/whs/Go.asp?DB=220&isbn=1893996662
More pages from whsmith.co.uk
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2005-05-01 15:46:10 GMT) --------------------------------------------------
I don´t know what you mean by \"official\", but here´s one you could use. I´m sure there are other versions.
| Giovanni Rengifo Colombia Local time: 21:28 Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Thanks, Giovanni, I don't know either what I meant by official. In my ignorance I expected there would be ONE translation... |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins confidence:  peer agreement (net): +5 Otra versión
Explanation: Wanderer, the only way
is your footsteps, there is no other.
Wanderer, there is no way,
you make the way as you go.
As you go, you make the way
and stopping to look behind,
you see the path that your feet
will never travel again.
Wanderer, there is no way—
only foam trails in the sea.
-------------------------------------------------- Note added at 2005-05-01 16:10:06 (GMT) --------------------------------------------------
Otra más:
\"Wanderer, your footsteps are the path, and nothing more. Wanderer, there is no path. We make the path by walking. \"
http://hornacek.coa.edu/dave/Writing/human.ecology.2.html
Reference: http://www.ksg.harvard.edu/organizing/reflection/machado.sht...
| xxxOso Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 36
|
| |
|
| |