KudoZ home » Spanish to English » Poetry & Literature

artera espiaba la araña a la luciérnaga

English translation: stealthily lurked the spider, waiting for the firefly

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:29 May 22, 2005
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: artera espiaba la araña a la luciérnaga
from a fable.
brian
English translation:stealthily lurked the spider, waiting for the firefly
Explanation:
stealthily lurked the spider, waiting for the firefly
Selected response from:

George Rabel
Local time: 09:38
Grading comment
thanx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1stealthily lurked the spider, waiting for the firefly
George Rabel


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
artera espiaba la araña a la luciérnaga
stealthily lurked the spider, waiting for the firefly


Explanation:
stealthily lurked the spider, waiting for the firefly

George Rabel
Local time: 09:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 83
Grading comment
thanx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JH Trads: o cunningly
5 hrs
  -> Gracias, Hugo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search