Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Spanish: A un pecho villano no hay cosa que no le parezca que hará, y al fin no hace nada

English translation: To the villein's heart no objective appears impossible though in the end, it will achieve nothing



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:A un pecho villano no hay cosa que no le parezca que hará, y al fin no hace nada
English translation:To the villein's heart no objective appears impossible though in the end, it will achieve nothing
Entered by:franglish
Options:
- Contribute to this entry

9:32pm Jun 30, 2006Login or register (free) for more options.
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: A un pecho villano no hay cosa que no le parezca que hará, y al fin no hace nada
Es una frase del Rey Joao II de Portugal (siglo XV) a Pero de Alenquer, quien dijo que podría llegar a Cabo Verde con cualquier tipo de embarcación. Obviamente quiso decirle que por dárselas de osado no lograría nada.

¿Existe alguna frase hecha en inglés, que más o menos equivalga en sentido? La traducción literal sería "The vilain heart feels capable of everything, and in the end achieves nothing", pero no estoy segura.

¡Muchas gracias!
Abigail Schteinman
Sweden
To the villein's heart no objective appears impossible though in the end, it will achieve nothing
Explanation:
A 'villano' here is not a villain, or vile person. He is a villein, member of a class of partially free persons under the feudal system who were serfs with respect to their lord but had the rights and privileges of freemen with respect to others.
Selected response from:

franglish
Switzerland
Note from asker to answerer
Thank you so much for your help! ........... Abigail
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1To the villein's heart no objective appears impossible though in the end, it will achieve nothingfranglish
4The vilain heart feels capable of TxHope


  


Answers

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The vilain heart feels capable of

Explanation:
I think that your own translation in english if just fine!

The vilain heart feels capable of everything, and in the end achieves nothing

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-07-01 03:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

oopsy a typo! s/b "is just fine!"


TxHope
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Thank you! I realise I have a spelling mistake... it should be villain (not vilain).

Login to enter a peer comment (or grade)


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
To the villein's heart no objective appears impossible though in the end, it will achieve nothing

Explanation:
A 'villano' here is not a villain, or vile person. He is a villein, member of a class of partially free persons under the feudal system who were serfs with respect to their lord but had the rights and privileges of freemen with respect to others.

franglish
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 34
Note from asker to answerer
Thank you so much for your help! ........... Abigail

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Bàrbara Planas, Ph.D.: I agree. In old Spanish a "villano" was any person born in a "villa", a small town in the fields, a hamlet.
3 hrs
  -> Thanks babep
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list