ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
20:39 Nov 25 Spanish to English
Poetry & Literatu...
"una metafísica dispensadora de un poco de certidumbre" ldillma 1
11:51 Nov 25 ^ se siente cerca.. EBracco 8
23:52 Nov 22 ^ Non-PRO: cautivará sus sentidos delight your senses/indulge your senses EBracco 4
16:57 Nov 22 ^ vallejada Sixto 1
17:01 Nov 21 ^ younqueos, or yonqueos and although Valeria Verholen 1
02:55 Nov 20 ^ macho cabrío Richard Ramirez 5
17:20 Nov 19 ^ Y he abierto hojas como alas de sueño And I have opened leaves like the wings of (wild) dreams Richard Ramirez 4
17:01 Nov 19 ^ Te he asaltado por los cuatro costados Richard Ramirez 1
16:20 Nov 19 ^ de senderos bien delineados. Richard Ramirez 3
16:03 Nov 19 ^ a diario te desafío a que encuentres el brote más reciente Richard Ramirez 1
02:54 Nov 19 ^ En el enrevesado espeso matorral de mis floraciones. Richard Ramirez 3
10:46 Nov 18 ^ criatura fantástica Lucy Williams 9
16:43 Nov 13 ^ Non-PRO: That was going to change when he get/got home puedover 2
15:54 Nov 13 ^ con su flecha Carol Gullidge 2
15:48 Nov 13 ^ su mitad Carol Gullidge 1
13:45 Nov 13 ^ soneto a canto From sonnet to song Carol Gullidge 3
16:51 Nov 12 ^ la carne busca a la carne Robert Forstag 4
11:11 Nov 11 ^ No hay peor gestión que la que no se hace. Nothing ventured, nothing gained Ana Baameiro 7
01:59 Nov 11 ^ Ventaneras Wanton/immodest/'idle women who flaunt themselves at their windows' Wendy Gosselin 4
21:15 Nov 5 ^ bola de nudos NegraVera 4
20:02 Oct 31 ^ Si fuera un santo, los silicios hubieran consumido mi cuerpo olguitatradu 6
11:48 Oct 30 ^ Non-PRO: Cada cual se fabrica su destino Miguel Agrelo 2
20:52 Oct 29 ^ general Ebelyn -
00:35 Oct 26 ^ Non-PRO: CANIJILLO CLARIS123 3
21:52 Oct 21 ^ lamentos de algodón en campos de lejanía requena 6
19:46 Oct 21 ^ cantan a un sol rojo de vivo alacrán requena 3
02:20 Oct 20 ^ XXX presenta ... (nombre del libro) Cynthia Zuberbuhler 3
01:14 Oct 20 ^ Non-PRO: con todo el dolor de mi corazón with a heavy heart clarisas 2
22:50 Oct 18 ^ la cosa cobra un aire de acontecimiento The issue takes on a foreboding air/tone/nature Ecuánime 6
07:55 Oct 16 ^ sentencia (theatrical context) emphatically William Pairman 3
19:31 Oct 15 ^ "está obligado a reunir el desarrollo con la concentración" (paraphrase of Paz) ldillma 1
12:52 Oct 9 ^ quedarse a vivir settle down Jennifer Adcock 5
10:51 Sep 24 ^ medir las fuerzas assess your strengths Natalia Pedrosa 4
08:59 Sep 24 ^ tan pocos so few Natalia Pedrosa 4
07:41 Sep 24 ^ unas manos níveas ivory hands Natalia Pedrosa 8
18:30 Sep 23 ^ Non-PRO: sin piolín a la vista Jan Weiskopf 2
14:24 Sep 20 ^ Picardados slothm 5
22:30 Sep 17 ^ tomar el testigo to take the baton/ take over LisaMac 3
20:54 Sep 16 ^ la joven narrativa latinoamericana Lucy Phillips 4
20:09 Sep 16 ^ las transiciones maquilladas de divergencias Lucy Phillips 3
19:45 Sep 16 ^ Porquería (apodo) Lucy Phillips 14
20:41 Sep 15 ^ disgregación germinal Lucy Phillips 1
20:36 Sep 15 ^ doblando la apuesta Lucy Phillips 7
20:06 Sep 15 ^ que sólo logra la calle Lucy Phillips 3
19:59 Sep 15 ^ con la que le paga al lector with which he rewards the reader Lucy Phillips 2
19:40 Sep 15 ^ solemne como declaraba y pensaba el misterioso oficio de escribir Lucy Phillips 6
18:26 Sep 15 ^ edición edition suegonzalez 4
20:27 Sep 11 ^ Non-PRO: sufrir los rigores de las tinajas Ana Vining 1
16:37 Aug 26 ^ entregarse to fully give oneself to another person Valeria Verona 3
23:42 Aug 20 ^ brutalmente dramatically Michele Hamburg 8
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: