ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
12:55 Dec 24 '11 Spanish to English
Psychology
Non-PRO: en fase aguda during/in the acute phase peixe 1
01:37 Nov 9 '11 ^ la capacidad de bien y de verdad. the capacity for good and truth srmoreno 1
00:56 Nov 9 '11 ^ estragamiento srmoreno 3
20:21 Oct 13 '11 ^ beneficio secundario de la enfermedad Martin Harvey 4
10:08 Oct 7 '11 ^ mini-residencias small residences Wendy Gosselin 2
11:36 Oct 6 '11 ^ contractualidad Wendy Gosselin 2
19:57 Oct 5 '11 ^ adscripción sanitaria Wendy Gosselin 2
14:27 Oct 3 '11 ^ populares Wendy Gosselin 2
21:01 Sep 30 '11 ^ esfuerzos de potenciación empowerment efforts Wendy Gosselin 3
23:13 Sep 28 '11 ^ trabajos son de tipo transversal Wendy Gosselin 3
22:19 Sep 28 '11 ^ lenguaje circunstancial circumstantial speech Wendy Gosselin 1
22:18 Sep 28 '11 ^ afecto aplanado flat affect Wendy Gosselin 3
20:00 Sep 27 '11 ^ comportamientos desadaptativos maladaptive behaviour Wendy Gosselin 3
21:01 Aug 29 '11 ^ emergentes and shows signs of responding to Helen Provart 3
22:40 Aug 26 '11 ^ recorridos de esa elección Eileen Banks 3
18:40 Aug 19 '11 ^ retraído (socially) withdrawn Javier Moreno-Pollarolo 2
00:41 Aug 3 '11 ^ excitacion emocional (not for points) julian delgado 1
22:32 Aug 1 '11 ^ Perfil Comunicológico Hinara 2
14:42 Jul 28 '11 ^ caras cebo [in a line-up] filler (photo) / foil (photo) Lesley Jackson 1
21:27 Jun 27 '11 ^ no pudo disimular su emoción who couldn't contain his excitement chica nueva
Not a translator
3
01:48 Jun 26 '11 ^ tiene un alto costo familiar, social y personal Yvonne Becker 5
16:09 Jun 1 '11 ^ praxias praxis or motor planning Virginia Navascues 2
19:17 May 9 '11 ^ casos-controles Trans-Iberian 1
00:31 Apr 23 '11 ^ abreacción catártica cathartic abreaction Helen Eby 2
23:38 Apr 21 '11 ^ Yo profundo, Sí mismo, Michele Minsuk 3
00:43 Apr 15 '11 ^ Hacer empresa getting down to business kairosz (Mary Guerrero) 6
19:48 Apr 7 '11 ^ heteroevaluadores Shar1 2
08:41 Apr 6 '11 ^ aplicador [test] administrator Virginia Navascues 4
19:23 Mar 1 '11 ^ hallazgo necroptico autopsy findings Rachel Spencer 1
16:46 Feb 18 '11 ^ siendo propia y a la vez ajena Eileen Banks 4
10:20 Feb 11 '11 ^ neurohipófiso-suprarrenal neurohypophysis-adrenal RolandCombes 3
19:09 Jan 13 '11 ^ Lo mismo en personas con ansiedad... The same as in people with... Abraal 3
17:52 Jan 13 '11 ^ líneas de investigación sobre los afectos, recursos y fortalezas del ser humano lines of research of affects, resources and strenghts of human beings Abraal 2
16:41 Jan 13 '11 ^ Revised Life Orientation Test or Life Orientation Test Revised Barroco 1
14:32 Jan 10 '11 ^ bondad de ajuste goodness of fit Abraal 2
01:25 Jan 10 '11 ^ análisis de regresión logística binaria \"binary logistic regression analysis\" Abraal 1
01:23 Jan 10 '11 ^ prueba de contrate de Chi cuadrado Chi-square distribution test Abraal 2
20:01 Jan 9 '11 ^ variable criterio y predictoras criteria variable and predictors Abraal 1
19:08 Jan 9 '11 ^ personas con presencia de patología depresiva diagnóstica People with a diagnosed depressive pathology Abraal 4
16:14 Jan 7 '11 ^ núcleo familiar integrado Integrated family core Hardy Moreno 4
20:56 Jan 6 '11 ^ Ansiedad rasgo/ansiedad estado trait anxiety/state anxiety Abraal 2
16:55 Dec 22 '10 ^ mecanismos tendientes mechanisms designed to / mechanisms for satisfying Analia Cassano 3
08:54 Nov 11 '10 ^ curso insidioso insidious onset Kathleen Misson 2
13:50 Nov 8 '10 ^ BAREMACIÓN Kathleen Misson 1
01:15 Sep 30 '10 ^ CONFIGURACIÓN YOICA ego structure / structure of the ego Lorena Álamo 2
01:12 Sep 30 '10 ^ EVALUACIÓN PSICOLÓGICA PARA PORTACIÓN DE ARMA Psychological Evaluation for Carrying Firearms Lorena Álamo 3
15:27 Sep 28 '10 ^ en temporada no lectiva during semester breaks and holidays (holiday periods) Virginia Navascues 4
18:31 Sep 24 '10 ^ La psiquiatría de interconsulta y enlace Consultation-liaison psychiatry using a multidisciplinary approach (from test/homework) nes4
Not a translator
1
23:09 Sep 14 '10 ^ trama vincular bonding carolitacarolita 1
21:27 Sep 7 '10 ^ altas solapadas overlapped discharges (not for points; from test/homework) nes4
Not a translator
1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: