Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Psychology / responsibility | | Spanish term or phrase: cargar sobre sus espaldas | | Déjem decirle señor Presidente que la decisión de entregar a nuestros nacionales para ser juzgados por la comunicadad internacional eventualmente sea la adecuada. Yo no lo creo. Pero usted es un hombre prudente y sagaz y no dudo que las consideraciones que lo han llevado a implantar la política actual son el fruto de una profunda reflexión y del deseo de acertar. Pero la participación de la comounidad en la toma de esta, que es sin duda la decisión más importante que se toma en nuetra Patria después de inependizarnos de España, es absolutamente indispensable. De no consultarla, así usted acierte, cargará sobre sus espaldas con el odio de millones de colombianos que se ha visto y se verán afectados. Ni hable de un fracaso. |
| | | bear the burden | Explanation: normally the equivalent would be bear [the weight] on one's shoulders, but in your context, I think the above works best. |
| Selected response from:
Marian Greenfield Local time: 01:22
| Grading comment Very nice, Mariam. Thank you - Mike :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +6 bear the burden
Explanation: normally the equivalent would be bear [the weight] on one's shoulders, but in your context, I think the above works best.
| | | Grading comment | Very nice, Mariam. Thank you - Mike :) |
|
|
| |